Песни далекой Земли - Страница 38


К оглавлению

38

Гигантская рука схватила судно и подняла носом вверх, к зениту. Лорен беспомощно заскользил по палубе; он попытался ухватиться за стойку, но промахнулся и мгновение спустя упал в воду.

Он яростно убеждал себя вспомнить тренировки. В море или в космосе — принцип один. Опаснее всего паника. Сохраняй хладнокровие…

Утонуть он не боялся. Поможет спасательный жилет. Но где рычаг надува? Мужчина отчаянно зашарил по поясу. Несмотря на всю решимость, он успел почувствовать неприятный холодок, прежде чем нащупал металлический стержень. Рычаг легко повернулся, и Лорен с облегчением ощутил, как жилет раздувается, заключая его в объятия.

Теперь опасность исходила лишь от корабля, способного рухнуть на голову. Где он?

Слишком близко, чтобы расслабиться. Часть надстроек нависает над водой. Удивительно, но почти вся команда на борту. Показывают на утопающего, готовятся бросить спасательный круг.

В воде полно мусора: стулья, ящики, обломки оборудования. Неподалеку медленно идет ко дну робот-зонд, пуская пузыри из поврежденного воздушного резервуара. «Надеюсь, удастся его спасти, — рассуждал Лорен — Иначе путешествие окажется чересчур дорогим, и понадобится немало времени, прежде чем изучение скорпов возобновится». Столь рациональные для сложившейся ситуации размышления заставили его гордиться собой.

Что-то коснулось правой ноги; мужчина машинально пнул неизвестный предмет. Прикосновение было неприятным, однако вызвало скорее раздражение, чем тревогу. Лорен надежно держался на плаву, гигантская волна миновала. Опасности нет.

Он снова ударил правой ногой, чуть осторожнее. В тот же миг что-то опутало левую. Это было уже не ласковое касание. Несмотря на плавучесть спасательного жилета, мужчину тащило под воду.

Лорен Лоренсон впервые запаниковал, вспомнив ищущие добычу щупальца гигантского полипа. Однако те выглядели мягкими и мясистыми, а это похоже на проволоку или кабель. Конечно! Пуповина тонущего робота!

Землянин мог бы выпутаться, не глотни он воды от неожиданно накатившей волны. Задыхаясь и кашляя, Лорен пытался прочистить легкие, одновременно пиная кабель.

Роковая граница между воздухом и водой — между жизнью и смертью — оказалась в метре над головой; дотянуться до нее стало невозможно.

В подобные мгновения человек думает только о выживании. Ни воспоминаний, ни сожалений о прошлой жизни. Даже мимолетный образ Мириссы не возник перед глазами.

Поняв, что все кончено, Лорен не испугался. Последним ощущением оказалась бессильная злость. Преодолеть пятьдесят световых лет, чтобы встретить столь банальный и нисколько не героический конец!

Лорен Лоренсон умер во второй раз, в теплых водах талассианского моря. Прежний опыт не пригодился. Первая смерть случилась намного раньше, двести лет назад.

Часть V
СИНДРОМ «БАУНТИ»

31
ПЕТИЦИЯ

Капитан Бей утверждал, что не верит в предрассудки. Однако он начинал беспокоиться, когда дела шли чересчур хорошо. На Талассе выполнялись самые оптимистичные планы. Сборка щита продвигалась по графику, причин дня беспокойства не возникало.

Но теперь, всего за сутки…

Конечно, могло получиться намного хуже. Лейтенанту-коммандеру Лоренсону очень, очень повезло. Не вмешайся тот парнишка (стоит его отблагодарить), Лорен, по словам медиков, отправился бы в мир иной. Несколько минут, и изменения в мозгу стали бы необратимыми.

Раздосадованный тем, что отвлекся от насущных проблем, капитан снова перечитал сообщение, выученное уже наизусть:


...

«Корабельная сеть: без даты, без времени

Кому: Капитан

От: Аноним

Сэр, некоторые из нас хотели бы выдвинуть на ваше более чем серьезное рассмотрение следующее. Предлагаем завершить миссию здесь, на Талассе. Таким образом, без лишнего риска, связанного с путешествием к Сагану-2, будут достигнуты все цели.

Мы в полной мере осознаем, что это вызовет проблемы с существующим населением планеты. Однако недоразумения вполне разрешимы с помощью имеющихся в нашем распоряжении технологий. В частности, используя тектонические методы, можно увеличить доступную площадь суши.

В соответствии с уставом, часть 14, параграф 24 (а), мы обращаемся с просьбой к Совету корабля рассмотреть данный вопрос как можно быстрее».


— Итак, капитан Малина? Посол Кальдор? Есть соображения?

Двое гостей просторной, но скромно обставленной капитанской каюты переглянулись. Кальдор едва заметно кивнул и, будто подтверждая отказ от первого слова, медленно отхлебнул глоток превосходного талассианского вина.

Первый помощник Малина чувствовал себя намного лучше среди машин, чем среди людей. Он с несчастным видом взглянул на распечатку.

— По крайней мере, сформулировано очень вежливо.

— Кто бы сомневался, — раздраженно бросил капитан. — Есть предположения, чья это работа?

— Честно говоря, нет. Боюсь, под подозрением сто пятьдесят восемь человек, исключая нас троих.

— Сто пятьдесят семь, — вмешался Кальдор. — У лейтенанта-коммандера Лоренсона идеальное алиби. Он был мертв.

— Это не сужает круг, — холодно усмехнулся капитан. — У вас есть мысли, доктор?

«Да, одно предположение, — ответил про себя Кальдор. — Я прожил на Марсе два тамошних долгих года. Готов поставить на сабр. Но это лишь догадка, возможно, ошибочная…»

— Пока нет, капитан. Буду смотреть в оба. Как выясню что-нибудь, при первой же возможности сообщу.

38